An interview by RTE on occasion of the worldwide movement of protests agains the FARC. No idea whether it was aired.
[display_podcast]
Alimento del Alma: Textos, Homilias, Conferencias de Fray Nelson Medina, O.P.
An interview by RTE on occasion of the worldwide movement of protests agains the FARC. No idea whether it was aired.
[display_podcast]
A casual stroll through the streets of Dublin at this time of the year may only spell abundance. People carrying big boxes and multi-colored packages; people readying themselves for the numerous gatherings and feasting occasions of the season are the common sight for these days. It is not easy to recognize that, buried beneath all those gifts and boxes, there are human beings whose deepest desires so often are not being fulfilled. I think the big challenge nowadays is to spot our needs, our most profound needs, those that cannot be sorted out with a fat wallet or with irresistible bargains.
There are many kinds of poverty and some of them can be concealed with relative ease. In terms of affection and need of care many people could be starving right now but their desperate condition is not apparent. They walk by, get jobs, pay their bills, do their shopping, eat and drink and may become friendly or even amusing–yet their hearts can well be very sad and their lives strangely empty and meaningless. We only come to know that something was ever wrong deep down in them when they do unusual things. Regretfully, it could be too late when the alarm goes on. Many have committed serious harm to others or themselves by that time.
If concealing that many of us are people in want can be so dangerous, I guess the opposite can bring healing refreshment to our souls. Our emotional and spiritual hunger should no be hidden or disguised but honestly acknowledged in order to act accordingly. This is the one gift Christmas brings in a very discrete yet so powerful manner. Christ was born in direst conditions and stripped from even the most common cares. As a true destitute, he exposed not only his needs but ours. At the same time, no greater gift has come to this Earth than Christ himself. Thus, the contemplation of his condition is not only bringing to light where our true needs lie, but where our true wealth is coming from.
The Blessed Virgin stands as the privileged witness to this reality. She is at the same time the poorest and the richest of all mothers. So forsaken and so tenderly looked after by God’s providence; no one held a treasure of greater value; no one was so dismissed when bringing it to the world. Mary knows very well the poor disposition of the human heart, whose selfishness appeared plainly on Christmas’ eve; she knows perfectly too the terrible need of that same heart, which out of its own misery is so slow in learning the lessons of mercy.
Let us approach the manger. Let us see our reality along with the astonishing reality of God’s love for us. Let us ask for Mary’s eyes to behold the Son of God in such a way that He may bestow on us his true and lasting gifts.
He aquí una fuente inmensa de información y de entretenimiento. Mucho, por supuesto, no coincide con mi gusto, pero hay verdaderas joyas. Destaco algunas de las “listas de reproducción” que estimo sobresalientes:
El próximo 1° de septiembre cumpliré cuatro años de haber llegado por primera vez a Irlanda con el propósito de hacer un doctorado de teología en Milltown Institute. El camino recorrido ha sido extenso e intenso y creo que, sin bajar la mirada que ya apunta hacia el final de esta etapa, es saludable hacer balance, sobre todo para no dejar perder lo que se ha podido lograr con tanto esfuerzo.
Por lo pronto me llama la atención cómo la experiencia de formación intelectual de nivel superior ha ido cambiando en la historia reciente de nuestra Provincia, especialmente si la comparamos con lo que podía ser esta clase de estudios en años no muy lejanos. Me refiero en particular a tres aspectos: uso de los idiomas, servicio a instituciones internacionales y relación viva con otras culturas y países. Mi impresión es que los cambios que se han producido son ya permanentes y por lo tanto conviene conocerlos, discutirlos y quizás pensar en tomar las previsiones apropiadas para que nuestra Provincia se sitúe del mejor modo en el conjunto de la Orden, de cara al servicio que nos es propio como predicadores.
Mike Barnett, de 28 años murió haciendo el bien. Fue a ayudar a su abuelo, cuya casa se estaba anegando rápidamente por las torrenciales lluvias que han azotado el centro y sur de Inglaterra estos días de finales de junio de 2007. Mientras el nivel de agua subía, Mike intentó destapar un drenaje que debería aliviar la situación. Desafortunadamente su pie quedó atrapado en una reja y aunque muchas personas, incluyendo vecinos, bomberos y guardias hicieron esfuerzos desesperados durante cuatro horas, Mike murió no por ahogamiento sino por hipotermia. Todo se intentó, incluyendo el esfuerzo de buzos, darle un aparato de respiración de buceo, e incluso se consideró amputarle la pierna, pero el rápido ascenso del agua bajó la temperatura de su cuerpo demasiado pronto y el buen hombre colapsó y falleció ante los ojos impotentes de vecinos y de todos los que se esforzaron minuto a minuto por salvarle la vida.
El reverendo Ian Paisley, jefe del Partido Unionista Democrático (DUP, por su sigla en inglés) y Martin McGuinness, senador del partido republicano Sinn Fein, hasta hace poco enemigos irreconciliables, son ahora Primer Ministro y Vice Primer Ministro en el gobierno de Irlanda del Norte, con sede en Belfast. La gente habla de poco menos que un milagro.
Hay razones para expresarse así. La larga historia de conflictos de intereses y de mutua violencia cubre siglos de la historia de esta isla y se traduce en una cifra dolorosa: 3.500 muertos. Los buenos oficios de Tony Blair, de parte del Reino Unido, y Bertie Ahern, del lado de la República de Irlanda, con sede de gobierno en Dublín, han facilitado el proceso de desarme del Ejército Republicano Irlandés (Irish Republican Army, IRA), han ayudado a recuperar terreno común para el diálogo, y han podido celebrar juntos, esta semana, junto a Paisley y McGuinness, el histórico hito: un gobierno de poder compartido promete tiempos de paz y desarrollo para Irlanda del Norte.
En un acto que implica cierto valor Mons. Cormac Murphy-O’Connor, Arzobispo de Westminster, escribió al Primer Ministro Británico, Tony Blair solicitando que las Agencias Católicas para adopción de niños quedaran exentas de la Ley de Igualdad (Equality Act) de 2006 que entre otras cosas implica el derecho de las parejas gay para adoptar y el correspondiente deber de las agencias de darles niños en adopción sin hacer discriminación de ellos por su orientación sexual. La semana pasada el Primer Ministro dio su respuesta, que fue negativa, aunque concedió un plazo que algunos consideran demasiado largo (21 meses) para que las agencias acepten la Ley de Igualdad o en todo caso puedan transferir su experiencia técnica (expertise) a otras agencias, sobre todo estatales. Si las Agencias Católicas no cumplen con la citada Ley podrán ser demandadas, se les podrá retirar el permiso del Estado para funcionar o se les retirarán los fondos del erario público (o todo eso a la vez).
Desde el punto de vista de un estado secular creo que no se puede reprochar la lógica de Blair. Si todos los ciudadanos contribuyen al erario y si hay leyes para todos, ¿cómo es eso de que un grupo dentro de la sociedad quiere recibir el dinero de todos y administrarlo según criterios que no son los de todos?
Continuar leyendo “Casi, Monseñor Cormac”
[[Hay una actualización de este post al final del mismo.]]
El 16 de febrero del año 2006 el parlamento birtánico, con la autorización de Su Majestad la Reina, aprobó el llamado “Equality Act” que crea una Comisión permanente cuya misión (traduzco) es:
Favorecer y respaldar el desarrollo de una forma de sociedad en la cual: (a) la capacidad de las personas para alcanzar su potencial no queda limitada por prejuicios o discriminaciones; (b) se respetan y protegen los derechos humanas de cada individuo; (c) se respeta la dignidad y el valor de cada individuo; (d) cada individuo tiene una oportunidad igual de participar en la sociedad, y (e) hay respeto mutuo entre los grupos humanos, basado en el entendimiento y la valoración de la diversidad, y en el respeto que todos comparten por la igualdad y los derechos humanos.
La idea central es evitar toda forma de discriminación. Hay un énfasis, sin embargo, que viene en el sumario de la ley: evitar la discriminación que venga sobre la base de credo religioso o de orientación sexual. Veamos cómo se entienden estos términos.
Continuar leyendo “Agencias Católicas de Adopción y Derechos Gay en Inglaterra”
Dos hermanas de avanzada edad piden los beneficios fiscales de una pareja gay. Las ancianas, que siempre vivieron juntas, han acudido al Tribunal Europeo de Derechos Humanos al verse discriminadas por la ley
Dos ancianitas inglesas que siempre han vivido juntas tienen miedo de que al morir una de ellas el Estado se lleve buena parte de la herencia, quizá incluso la casa familiar. Cosa que no pasaría si fuesen “mujer y mujer”, es decir, pareja lesbiana. Así que han llevado el caso al Tribunal Europeo de Derechos Humanos: quieren poder heredar como si fuesen un matrimonio.
Como recuerda el Telegraph, desde el 2005 las parejas homosexuales, aunque no son matrimonio en Inglaterra, tienen los beneficios fiscales de un matrimonio en tanto que “unión civil”. Los esposos (o parejas civiles) no tienen que pagar impuestos por heredar de un cónyuge muerto. Los hermanos y parientes sí.
Año Nuevo de los Celtas
El 31 de octubre es el día más importante en el año satánico. Marca el Año Nuevo de los Celtas,antiguo pueblo de Gran Bretaña. En esta fecha terminaba la época de las cosechas. Ellos tenían las siguientes creencias:
– Hasta el 31de octubre reinaba Baal, dios celta de la primavera y el verano.
– Desde el 1º de Noviembre reinaba Sanhaim, el dios de la muerte.
El 31 de octubre de noche, era un intervalo entre los dos reinados. Las barreras entre lo natural y lo sobrenatural dejaban de existir y los muertos aprovechaban para deambular por el mundo de los vivos, a veces interfiriendo violentamente sus asuntos. Por este motivo el festival del 31 de octubre era considerado el “Festival de la Muerte”.
De ahí también los colores de esta festividad: el naranja representa al otoño, y el negro, representa a la muerte. En este día, el dios de los celtas llamaba a los espíritus de los malvados que habían muerto en ese año.
La noche del 31 de Octubre, era una noche de horror para el pueblo celta. Era el momento de los sacrificios humanos.
Hombres, mujeres, ancianos y niños eran llevados a la fuerza y encerrados en grandes cajones de madera y paja.
Allí los sacerdotes les prendían fuego. Luego de estos sacrificios, los sacerdotes tenían una comida de acción de gracias, junto a las cenizas.
Hay un país donde los niveles de violencia alcanzan límites inusitados. En casi todas partes del mundo los servicios de ambulancia son respetados, y ante la sirena de una ambulancia el tráfico se pliega con respeto para dar paso a los heridos o enfermos, o para permitir que el vehículo que todos reconocen como capaz de salvar vidas alcance a llegar a tiempo a su destino.
Ahora las evidencias apuntan a que los atentados de Londres son un primer caso de atentados suicidas en Europa Occidental. Las implicaciones son inmensas.
La noticia del día, la que llena los aeropuertos y periódicos, es por supuesto, la serie de atentados en Londres, que ha dejado más de 50 víctimas hasta ahora.
Nos unimos al dolor que enluta a Londres por los atentados de ayer 7 de Julio. Es terrible tener que decir que muchos temíamos que el terrorismo internacional pasara esa factura, como lamentablemente lo ha hecho, dejando dolor inenarrable a su paso sobre vidas y familias inocentes.
Todo empezó hace algo más de veinte años. Margaret Tatcher era Primer Ministro en el Reino Unido, y en la cumbre de países europeos de 1984, celebrado en Fontainebleau, no lejos de París, soltó una de aquellas frases que la hicieron famosa: We want our money back: “Devuélvannos la plata.”
No es mi costumbre transcribir aquí textos completos pero el artículo que sigue resume en palabras justas la actualidad política irlandesa caracterizada por la tensión de las relaciones entre la República de Irlanda (lo que sería la “Irlanda del Sur” –término que no se usa–, que ocupa un 80% de la isla, tiene por capital Dublín), y el Reino Unido (que incluye a Irlanda del Norte, correspondiente al 20% restante). El precedente es que la independencia de Irlanda ha sido políticamente deseada y económica y culturalmente no pretendida. El IRA ha sostenido la bandera de “Irlanda, una sola isla y para los irlandeses;” su popularidad, sin embargo es una amenaza para la continuidad en el poder del gobierno actual, liderado por Berthie Ahern. La respuesta del gobierno es compleja: quiere conservar el ideal republicano y a la vez desautorizar el republicanismo de Sinn Fein, el partido político del IRA.