Un estudio sobre el Magnificat

MAGNIFICAT es el título dado comúnmente al texto en latín y a la traducción al lenguaje vernáculo del cántico (o canción) de María. Es la palabra inicial del texto de la Vulgata (Lucas 1,46–55): “Magnificat anima mea, Dominum”, etc. (Engrandece mi alma al Señor, etc.). En los antifonarios antiguos frecuentemente se le llamaba Evangelium Mariae, el “Evangelio de María” . En el Breviario Romano se titula (vísperas para el domingo) Canticum B. M. V. (Cántico de la Bienaventurada Virgen María). El “Magníficat”, el “Benedictus” (Cántico de Zacarías —Lc. 1,68–79), y el “Nunc Dimittis” (Cántico de Simeón —Lc. 2,29–32) son llamados también “cánticos evangélicos” ya que aparecen en el Evangelio (Evangelium) de San Lucas.

Magnificat

Click!

María, Redimida

No es frecuente oír de la redención de la Virgen María, y algunos católicos podrían pensar que esa expresión casi niega la santidad excelsa de la Madre de Dios. En realidad, ella misma proclama su alegría en el Dios que la ha “salvado.” ¿Qué podemos aprender de esa frase del Magnificat?