El sacerdote que no iba a nacer

UN SACERDOTE NO NACIDO

Hace 5 años asistí a una ordenación sacerdotal. Después de la ceremonia una mujer vino hacia mí muy emocionada y me dijo:

«Padre, tengo que contarle algo: Cuando usted era un joven sacerdote yo escuché un retiro que usted había predicado en la catedral de Puerto Príncipe. En su sermón usted habló sobre el aborto. Dijo que las madres deben velar por sus hijos, pues este hijo que quizá quieren destruir podría llegar a ser presidente de la república, sacerdote u obispo.»

En aquel momento yo llevaba un niño en mi seno y tenía la intención de abortarlo. Después de su sermón reflexioné mucho, y cambié de opinión a causa de sus palabras. Pues bien, aquel niño es uno de los sacerdotes que acaban de ser ordenados aquí. Sentí la obligación de agradecerle»

Yo le respondí: «Demos gracias a Dios».

Testimonio de Eustache Saint Hubert, Puerto Príncipe (Haití)

«El Evangelio es fuerza de Dios» (Rom. 1,16)

«El Evangelio es fuerza de Dios» (Rom. 1,16)

San Pablo no concibe la predicación como un conjunto de razonamientos que intentan convencer demostrando. En consecuencia desecha todo lo que sea acudir a las «palabras sabias» (1 Cor. 1,17), al «prestigio de la palabra o de la sabiduría» (1 Cor. 2,1), a «los persuasivos discursos de la sabiduría» (1 Cor. 2, 4).

Ya hemos indicado que la evangelización consiste esencialmente en la proclamación de un acontecimiento que Dios ha realizado de Cristo («fue entregado por nuestros pecados y resucitado para nuestra salvación»: Rom. 4, 25). Este anuncio -que va acompañado de la invitación a la conversión: He. 2, 38- puede ser aceptado o rechazado. La acogida se realiza mediante el acto de fe, gracias al cual el hombre obedece el Evangelio (Rom. 1,5; 6; 17; 16,26) y se somete a Cristo (2 Cor. 10,5), el cual a su vez despliega en el creyente todo su poder salvífico.

Ahora bien, este acto de fe no es aceptar algo evidente; por el contrario, conlleva rendir y someter el propio entendimiento a Cristo (2 Cor. 10,5). Creer es un milagro, una gracia, pues no se trata simplemente de aceptar unas verdades, sino de someterse a Cristo, de aceptarle como Señor de la propia vida. Y esto es imposible sin la acción interior del Espíritu: «nadie puede decir: «¡Jesús es Señor!» sino bajo la acción del Espíritu Santo» (1 Cor. 12,3).

Por eso San Pablo ha renunciado a apoyarse en la sabiduría y en el prestigio de la palabra humana y se ha apoyado decididamente en la acción poderosa del Espíritu que mueve y transforma los corazones por dentro (1 Cor. 2, 4-5). Igualmente, a los de Tesalónica les recuerda cómo «os he predicado nuestro Evangelio no sólo con palabras, sino también con poder y con el Espíritu Santo, con plena persuasión» (1 Tes. 1,5); y esta acción poderosa del Espíritu se manifestó en que abandonaron los ídolos y se convirtieron a Dios (1 Tes. 1,9-10), y ello en unas circunstancias difíciles y humanamente desfavorables (1 Tes. 1, 6), en medio de fuerte oposición (1 Tes. 2, 2).

La predicación es como un sacramento: a través de un signo externo -el anuncio del Evangelio- se comunica una gracia interior -la acción del Espíritu que mueve a creer y a convertirse-. En el libro de los Hechos leemos que mientras Pedro anunciaba a Cristo «el Espíritu Santo cayó sobre todos los que escuchaban la Palabra» (He. 10,44). Acoger la Palabra, creer y convertirse es una gracia (concedida normalmente, eso sí, con ocasión de la predicación del Evangelio). Entendemos ahora por qué San Pablo daba gracias a Dios porque al anunciar el Evangelio a los de Tesalónica la acogieron, no como palabra de hombre (ese era el envoltorio externo), sino como Palabra de Dios (esa era la verdadera realidad) (1 Tes. 2,13).


El autor de esta obra es el sacerdote español Julio Alonso Ampuero, a quien expresamos nuestra gratitud. Aquí la obra se publica íntegra, por entregas. Lo ya publicado puede consultarse aquí.

Rusia se une al «Consenso de Ginebra» que defiende el derecho a la vida de los no nacidos

“El pasado viernes se anunció en el Capitolio de los EE.UU que el gobierno ruso se ha unido a la Declaración del Consenso de Ginebra sobre la Salud de la Mujer y la Protección de la Familia. Para conmemorar el primer aniversario del histórico acuerdo provida, los líderes provida del Congreso presentaron una resolución para afirmar los principios de la declaración…”

Haz clic aquí!

LECTIO 2021/11/03

LECTURA ESPIRITUAL: De la Homilía del Papa San Juan XXIII para la Canonización de San Martín de Porres

#LectioFrayNelson para la Memoria de San Martín de Porres, OP, religioso

[REPRODUCCIÓN PERMITIDA en redes sociales, blogs, emisoras de radio, y otros medios. Tu donación hace fuerte la evangelización católica. ¡Dona ahora!]

Reunión de líderes provida de toda Europa

“One Of Us (OneofUs.eu) nació recogiendo 2 millones de formas por toda Europa para que no se dedicara dinero internacional de la UE al aborto. Tras ese impulso, se organizó en 2014 como una federación europea de asociaciones en defensa de la vida, la familia y los valores fundacionales de Europa. Hace dos años, 160 intelectuales de 25 países firmaron el manifiesto “Por una Europa fiel a la dignidad humana” de One of Us…”

Haz clic aquí!

Las primeras palabras del Ave María

¿Se dan cuenta que hay una contradicción en el Ave María? primero dice Dios te salve María, es decir un ruego a que Dios salve a María… -A.R.

* * *

La expresión “¡Dios te salve!” fue, muchos siglos atrás, un saludo tradicional en castellano. Ese saludo no es un deseo de salvación directamente sino un deseo de SALUD, como se ve por su origen en el verbo latino correspondiente: SALVERE. O sea que en ese castellano antiguo decir “¡Dios te salve!” es un modo de muy alto respeto de saludar. por supuesto, ese uso y ese lenguaje no son ya los de nosotros y por eso es comprensible el comentario que haces.

En otros idiomas se usan otras formas de saludo, cuando se trata del Ave María. En inglés se usa “Hail, Mary!” Ese “Hail!” es un saludo antiguo, hoy prácticamente arcaico, pero que no tiene la connotación ambigua que le quedó al castellano. En francés, sólo por dar otro ejemplo, adaptan mucho más al lenguaje actual: “Je vous salue…” es decir: “Te saludo.”

Todo esto indica el límite que tiene el usar fórmulas antiguas, y por eso te invito a que veas este video:

Lo que está claro es que la contradicción que crees ver es sólo aparente. Bendiciones para todos.