Diferencia entre revisiones de «7pa6004a»
| Línea 13: | Línea 13: | ||
En español y en otras lenguas esta sexta palabra se dice como con una frase: "Todo está cumplido". Pero en la lengua griega en que hemos recibido el Nuevo testamento, esta palabra es una palabra: "Tetélestai". Tetélestai viene del verbo telós que significa alcanzarla meta, llegar al final, lograr lo que se quiere. | En español y en otras lenguas esta sexta palabra se dice como con una frase: "Todo está cumplido". Pero en la lengua griega en que hemos recibido el Nuevo testamento, esta palabra es una palabra: "Tetélestai". Tetélestai viene del verbo telós que significa alcanzarla meta, llegar al final, lograr lo que se quiere. | ||
| − | Es la misma raíz de donde viene "télos" que es fin, y de donde lejanamente viene también todo aquello de teléfono, telégrafo, telecomunicación y todos los otros "teles" | + | Es la misma raíz de donde viene "télos" que es fin, y de donde lejanamente viene también todo aquello de teléfono, telégrafo, telecomunicación y todos los otros "teles". |
| + | |||
| + | Tetélestai es: misión cumplida, todo está consumado, ha llegado el final, se ha hecho la obra. Cuanto más lo pienso más me asombra todo lo que puede contener una sola palabra, está realmente repleta de sentido. Y en labios de Cristo, próximo a morir, verdaderamente es como un manantial que nos inspira tantas cosas. | ||
| + | |||
| + | "Todo está cumplido" [[:Category:Juan 019_030|San Juan 19,30]]. Pero resulta que Jesús no hizo todo, según las palabras del Evangelista dijo solamente el verbo, el verbo es "tetélestai", es decir, el sujeto en ese verbo no está, ¿qué es lo que ha quedado cumplido?En español se agrega la palabra "todo", pero ¿qué es lo que ha quedado cumplido? Podríamos decir: "La misión de Cristo. | ||
| + | |||
| + | ¡Qué hermosa manera de llegra al final de la vida y poder decir: "misión cumplida! Aquello para lo que vine a la tierra ha quedado hecho", ¿cuántos podrían decir lo mismo? | ||
Revisión del 16:24 24 may 2011
Fecha: 20030418
Título:
Original en audio: 8 min. 38 seg.
"Todo está consumado" San Juan 19,30.
Creo, mis hermanos, que cada uno de nosotros cuando recorre este testimonio y este testamento de las siete palabras de Cristo en la Cruz, finalmente tiene una palabra que podría llamar su favorita. Yo debo confesarles que mi palabra favorita es esta, la sexta: "doso está cumplido" San Juan 19,30.
En español y en otras lenguas esta sexta palabra se dice como con una frase: "Todo está cumplido". Pero en la lengua griega en que hemos recibido el Nuevo testamento, esta palabra es una palabra: "Tetélestai". Tetélestai viene del verbo telós que significa alcanzarla meta, llegar al final, lograr lo que se quiere.
Es la misma raíz de donde viene "télos" que es fin, y de donde lejanamente viene también todo aquello de teléfono, telégrafo, telecomunicación y todos los otros "teles".
Tetélestai es: misión cumplida, todo está consumado, ha llegado el final, se ha hecho la obra. Cuanto más lo pienso más me asombra todo lo que puede contener una sola palabra, está realmente repleta de sentido. Y en labios de Cristo, próximo a morir, verdaderamente es como un manantial que nos inspira tantas cosas.
"Todo está cumplido" San Juan 19,30. Pero resulta que Jesús no hizo todo, según las palabras del Evangelista dijo solamente el verbo, el verbo es "tetélestai", es decir, el sujeto en ese verbo no está, ¿qué es lo que ha quedado cumplido?En español se agrega la palabra "todo", pero ¿qué es lo que ha quedado cumplido? Podríamos decir: "La misión de Cristo.
¡Qué hermosa manera de llegra al final de la vida y poder decir: "misión cumplida! Aquello para lo que vine a la tierra ha quedado hecho", ¿cuántos podrían decir lo mismo?