{"id":619,"date":"2003-12-25T12:01:14","date_gmt":"2003-12-25T17:01:14","guid":{"rendered":"59398730"},"modified":"2005-09-28T17:38:28","modified_gmt":"2005-09-28T17:38:28","slug":"116","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/2003\/12\/25\/116\/","title":{"rendered":"\u00a1GLORIA A DIOS EN EL CIELO&#8230;!"},"content":{"rendered":"<p>Vamos a decirlo en muchos idiomas; que todos lo sepan, que todos lo cantemos con gozo inmenso, haciendo eco a los \u00c1ngeles del cielo y a los pastores humildes junto al portal:<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Albanian &#8211; g\u00ebzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri<\/p>\n<p>Aragones &#8211; goyoso Nadal e prospera a\u00f1ata nuaba<\/p>\n<p>Asturian &#8211; bon Nadal y feliz a\u00f1u nuevu<\/p>\n<p>Basque &#8211; Zorionak eta urte berri on<\/p>\n<p>Bolognese &#8211; b\u00e5n Nad\u00e8l e un \u00e2n n\u00f4v p\u00e9n ed felizit\u00e8<\/p>\n<p>Brazilian Portuguese &#8211; feliz Natal e pr\u00f3spero ano novo<\/p>\n<p>Bresciano &#8211; bon Nedal e bu an nof<\/p>\n<p>Breton &#8211; Nedeleg laouen ha bloavezh mat<\/p>\n<p>Calabrese &#8211; buonu Natali e filici annu nuovu<\/p>\n<p>Catalan &#8211; bon Nadal i feli\u00e7 any nou<\/p>\n<p>Croatian &#8211; sretan Bo&#65533;ic i uspje&#65533;na Nova godina<\/p>\n<p>Danish &#8211; gl\u00e6delig jul og godt nyt\u00e5r<\/p>\n<p>Dutch &#8211; prettige Kerstdagen en een gelukkig nieuw jaar<\/p>\n<p>English &#8211; merry Christmas and a happy new year<\/p>\n<p>Esperanto &#8211; bonan Kristnaskon kaj felican novan jaron<\/p>\n<p>Estonian &#8211; h\u00e4id J\u00f5ule ja \u00f5nnelikku uut aastat<\/p>\n<p>Ferrarese &#8211; auguri&#8217;d bon Nadal e bon an n\u00f2v<\/p>\n<p>Finnish &#8211; hyv\u00e4\u00e4 joulua ja onnellista uutta vuotta<\/p>\n<p>Flemish &#8211; zalig kerstfeest en gelukkig Nieuwjaar<\/p>\n<p>French &#8211; joyeux No\u00ebl et bonne ann\u00e9e<\/p>\n<p>Furlan &#8211; bon Nad\u00e2l e bon an gn\u00fbf<\/p>\n<p>Galician &#8211; bo Nadal e pr\u00f3spero aninovo<\/p>\n<p>German &#8211; frohe Weihnachten und ein frohes neues Jahr<\/p>\n<p>Griko Salentino &#8211; Kal\u00f2 Krist\u00f9 ce na chrono n\u00e8o com\u00e0o &#8216;zze char\u00e0<\/p>\n<p>Hungarian &#8211; kellemes kar\u00e1csonyi \u00fcnnepeket \u00e9s boldog \u00faj \u00e9vet<\/p>\n<p>Italian &#8211; buon Natale e felice anno nuovo<\/p>\n<p>Judeo Spanish &#8211; Noel alegre i felis anyo muevo<\/p>\n<p>Latin &#8211; Natale hilare et annum faustum<\/p>\n<p>Leonese &#8211; Bon Nadal y Prestosu A\u00f1u Nuevu<\/p>\n<p>Limburgian &#8211; ne zaolige Ki\u00ebsmes, e gel\u00e8kkig Nauwjo\u00ebr, \u00ean al wo w\u00e8nselek \u00e8s!<\/p>\n<p>Lombardo &#8211; bon Natal e bon ann noeuv<\/p>\n<p>Mapunzugun &#8211; ay\u00fcw\u00fcn-ngechi lleq\u00fcn ant\u00fc ka k\u00fcpalechi we tripantu<\/p>\n<p>Mudn\u00e9s &#8211; b\u00f2un Nad\u00e8l e b\u00f2un \u00e0n<\/p>\n<p>Norwegian &#8211; god Jul og godt nytt\u00e5r<\/p>\n<p>Occitan &#8211; polit Nadal e bona annada<\/p>\n<p>Papiamentu &#8211; bon Pasku i felis a\u00f1a nobo<\/p>\n<p>Parmigiano &#8211; bon Nad\u00e8l e dla felicit\u00e8 par al an n\u00f2v<\/p>\n<p>Piemontese &#8211; Bon Natal e Bon Ann neuv<\/p>\n<p>Polish &#8211; Wesolych Swiat i szczesliwego Nowego Roku<\/p>\n<p>Portuguese &#8211; feliz Natal e pr\u00f3spero ano novo<\/p>\n<p>Reggiano &#8211; boun Nad\u00e8l e boun an n\u00f2v<\/p>\n<p>Romagnolo &#8211; bon Nad\u00e9l e feliz &#8216;an nov<\/p>\n<p>Roman &#8211; bon Natale e bon anno<\/p>\n<p>Sicilian &#8211; bon Natali e filici annu novu<\/p>\n<p>Spanish &#8211; feliz Navidad y pr\u00f3spero a\u00f1o nuevo<\/p>\n<p>Swedish &#8211; god jul och gott nytt \u00e5r<\/p>\n<p>Venetian &#8211; bon Nadal e bon ano novo<\/p>\n<p>Zeneize &#8211; bon Den\u00e0 e feli\u00e7e anno neuvo<\/p>\n<p><p>La lista proviene de <a href=\"http:\/\/fraynelson.com\/www.verba-volant.net\" target=\"_blank\">Verba Volant<\/a>.<\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vamos a decirlo en muchos idiomas; que todos lo sepan, que todos lo cantemos con gozo inmenso, haciendo eco a los \u00c1ngeles del cielo y a los pastores humildes junto al portal:<\/p>\n","protected":false},"author":1138,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-619","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noticias-personales"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1138"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=619"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fraynelson.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}