¿Por qué permitió Dios que Jacob se robara la bendición?

Padre Nelson: la paz de Jesús. Nunca he podido entender porque Jacob se ganó la bendición de su padre Isaac con una mentira. ?Debe haber una explicación pero no la conozco y las veces que he preguntado la respuesta no ha sido clara para mi. Me lo podría aclarar por favor. — H.R.

* * *

1. La Biblia no dice que lo hecho por Rebeca, y por su hijo menor, Jacob, estuviera bien hecho. No todo lo que se cuenta en la Biblia es para ser imitado. En muchos casos los relatos nos muestran cómo la gente comete pecados o cae en graves errores, y luego paga las consecuencias. Exactamente eso es lo que muestra el relato de Jacob. Si leemos los capítulos que siguen vemos que el comportamiento tramposo trajo divisiones, envida, dolor, amargura, odio y separación. Es verdad que al final hubo reconciliación entre los hermanos pero el precio fue alto y las dificultades inmensas. En cierto sentido el relato es una catequesis sobre lo que no debe uno hacer y sobre el precio que se paga por tramposo.

2. Probablemente lo que más nos disgusta es que Dios, que todo lo sabe, no negó la bendición a Jacob el tramposo. Pero si lo pensamos bien, la historia de ese amor extremo y obstinado de Dios se repite en cada una de nuestras historias. En efecto, en ese texto del Génesis vemos que Dios no niega su bendición a un tramposo, o sea, uno que no se la merece. Pero es que, desde la óptica de Dios ¿quién diremos que SÍ se merece ser bendecido? Por algo Jesús dice en el Evangelio que nuestro Padre “hace salir el sol sobre buenos y malos” (Mateo 5,45). Si tanto nos fastidia que Dios otorgue su bendición a uno que no la merece, ¿qué nos hace pensar que nosotros, o cualquier otra persona, sí merece ser bendecido? Parece que el criterio de Dios casi es lo contrario: dar la bendición no al que más la merece sino al que más la necesite, así no la merezca.

3. Un tercer elemento a considerar es cómo el plan de Dios no se detiene porque aparezcan nuestros intereses, conveniencias o incluso mentiras. Según dice el refrán, Dios escribe derecho en renglones torcidos. Y eso también es muy bueno saberlo y muy bueno predicarlo. Pareciera que Dios se acomoda a nuestro modo incoherente y pecaminoso de obrar pero en realidad está usando nuestra propia bajeza para levantarnos. El conjunto de la historia de Israel así lo demuestra.

Numeración extraña de algunos libros de la Biblia

Buenos días Pbro Nelson. Lo saludo cordialmente y lo felicito por su excelente labor pastoral. Tengo la siguiente pregunta: Porque el libro de la Biblia Ester, se encuentran los capítulos intercalados. Y porque los salmos traen dos números? -A.A.R.

* * *

Tu pregunta es una muy buena ocasión para recordar cómo ha sido de larga y de compleja a la historia de ese texto maravilloso que nosotros llamamos la Biblia. Como sabemos, la Biblia es una colección de escritos que pertenecen a una sola historia y a un solo pueblo pero que provienen de culturas muy distintas e incluso de idiomas diferentes.

Miremos un poco el caso del Libro de Ester. Podemos decir que este libro de la Biblia es como una especie de parábola; es una narración edificante que se apoya indudablemente en hechos reales pero que construye su relato con un propósito específico: Mostrar la fuerza de la oración y de la fe, a partir de una situación que podría parecer desesperada: la de una mujer sin defensa y sin apoyo visible.

Hay que tener en cuenta en todo esto que los autores de la antigüedad no tenían las mismas ideas que nosotros con respecto a lo que significa escribir una obra; para ellos no existía propiamente el concepto de derechos de autor, Y por eso no consideraban que estuvieran corrompiendo una obra si aumentaban algo de texto que pudiera expresar o completar el pensamiento original. No cualquier persona ni por cualquier motivo podía aumentar texto pero es un hecho que esto sucedía y en el caso del Libro de Ester es un hecho que sucedió. Una primera versión del Libro de Ester fue hecha completamente en lengua hebrea. muchos años después lo que nosotros llamamos el Antiguo Testamento fue traducido al griego y ya en la lengua griega se agregaron algunos pasajes al antiguo texto que originalmente estuvo en hebreo.

El problema está en que la mayor parte de los judíos solamente aceptan como Escrituras Sagradas los textos que tuvieron su versión original en hebreo. Los protestantes han seguido la decisión de los judíos (aunque por supuesto los judíos no son cristianos) y eso quiere decir que tampoco aceptan aquellos libros sagrados o aquellas partes de los libros sagrados que tuvieron como lengua original el griego. Por eso las Biblias de los protestantes no tienen los libros de los Macabeos ni el libro eclesiástico ni tampoco el libro de la sabiduría, entre otras cosas. Varios libros o partes de libros que tienen como lengua original el griego son en cambio aceptados plenamente por la Iglesia Católica lo cual quiere decir que hay una diferencia entre el Libro de Ester como aparece en una Biblia protestante y como aparece en una Biblia católica. Esto también implica que hay una numeración en capítulos y versículos del texto hebreo mientras que las adiciones provenientes de la lengua griega tienen que ser intercaladas en el texto hebreo para que el conjunto del relato tenga sentido. Por eso este libro de la Biblia tiene esa numeración tan extraña. Lo mejor es no hacerse tanto problema con los números y tomar en cambio la riqueza de enseñanzas de esta narración.

Sobre la numeración de los salmos te transcribo una respuesta muy clara del autor católico Frank Morera: Los salmos tienen dos numeraciones debido a la diferente numeración de la Biblia hebrea y la griega, en las que se dividen en dos los salmos 9 y 147, respectivamente. En la traducción Septuaginta/Vulgata, el Salmo 9 y el 10 del hebreo forman uno solo, por lo tanto, a partir del 11, todos los salmos tienen un número menos que en la numeración hebrea: el 11 es 10, el 12 es 11, el 51 es 50 etc… hasta el salmo 146 (es decir: 147 del hebreo), que se divide en dos, por tanto la segunda parte del 146 se llama 147, y como el hebreo no divide ese salmo, desde el 148 las dos numeraciones se igualan, y siguen igual hasta el 150. Otras Traducciones han corregido esto.

¿Por qué faltan algunos versículos en mi biblia católica?

Hola padre,…perdóneme padre pero quiero que me ayude con una duda que tengo…..porque la biblia no tiene el versículo de mateo17,21? –A.A.V.

* * *

Los textos bíblicos que tenemos provienen de antiguos manuscritos. Estos textos antiguos coinciden en prácticamente todo pero hay algunos casos, muy pocos, en que unos manuscritos tienen versículos que no aparecen en otros.

Teniendo en cuenta que la numeración por versículos apenas viene del siglo XVI, es natural que quien dividió en versículos el texto, para citarlo más convenientemente, podía tener un texto que provenía de manuscritos que tenían cosas que otros manuscritos no tenían. Eso fue lo sucedido con Mateo 17,21.

“Fijar” el texto bíblico, es decir, llegar a una conclusión sobre cuál puede ser el texto que nos lleva más cerca del original es una tarea muy ardua y muy difícil pero hay grandes estudiosos que han llegado a conclusiones firmes al respecto. Y así hay ocasiones en que el texto que parece más seguro no coincide con el texto que se usó cuando se dividió en versículos.